Donald Trump's "shithole" comment left the media figuring out how to censor it.
Donald Trump's "shithole" comment left the media figuring out how to censor it.
이미지 : 사울 로브 / AFP / 게티 이미지

트럼프의 "쓰레기장"국가에 대한 인종 차별 코멘트 단어를 처리하는 방법을 알아내는 언론을 떠나, 그 미숙으로 충격.

미국의 대통령은 아이티, 엘살바도르 및 다른 아프리카 국가를 참조하는 단어를 사용했다. 트럼프는 사람들이 미국에오고 있었다 이유 의문을 제기하고, 미국은 노르웨이, 대부분 북유럽 (흰색) 국가에서 더 많은 사람들이 동의하지 않은 이유 의원 물었다.

원본에서 워싱턴 포스트 보고서는 "쓰레기장"는 글 전반에 걸쳐 모든 unsightliness과의 헤드 라인에 나타납니다.

CNN의 백악관 특파원 짐 아코 스타는 "S-구멍"을 사용하여 선호, 더 주저했지만 인용 궁극적으로 단어를 사용했다. 울프 블리처는 선택했다 "bleephole."

에 관계없이, 단어가 화면에 겹쳐 텍스트로 무수정 나타났다.

MSNBC그녀의 부모는 마이그레이션 경우에 대해 이야기하면서, 기쁨 앤 리드, 다시 단어를 사용에서 보유하지 않았다.

레이철 매도 한 번만 단어를 사용 이야기를 전달하지만,이 같은 단어를 사용하지 않는 일부 비판에 직면합니다.

그만큼 뉴욕 타임즈 을 선택했다 "얕보는 말" 그 문제에 헤드 라인의 기사를 통해 무수정 단어를두고있다.

CBS 뉴스 온라인 "쉬 *을 참다", 그 TV 이야기에 "빈"을 선택했다. ABC 뉴스FOX 뉴스 각각 방송 중 "조어"와 "blankhole"이라는 단어를 검열 - "구멍들"썼다.

그만큼 로스 앤젤레스 타임스 로이터와 AP 통신처럼 ", 쓰레기장 '으로 갔다.

표준 AP 통신 부사장은 "아이티와 아프리카 국가를 참조하는 언어 자체가 매우 특별한 때 그것은, 단어를 마스크 헛된 것"존 Daniszewski는 말했다 뉴욕 타임즈.

국제적으로, 영국 BBC는 전화 는 "입버릇 폭발" 헤드 라인이다. ABC 뉴스 호주, 국가 분명히 는 C-단어에 대해 너무 법석을 떨게하지, 함께 갔다 "S *** 구멍."

당신이 "쓰레기장은"노르웨이어 무엇인지 궁금해하는 경우 아, 그리고, 그것은 국가의 신문에 "drittland", 또는 문자로 기록 된 것 "똥 나라."당신은 무언가를 매일 배웁니다.

window._msla = window.loadScriptAsync || 기능 (SRC, ID) {경우 (document.getElementById를 (ID)) 반환; var에 JS = document.createElement ( '스크립트'); js.id = 아이디; js.src = SRC ; document.getElementsByTagName ( '스크립트') [0] .parentNode.insertBefore (JS, FJS);}; _msla는 ( "https://platform.twitter.com/widgets.js", "twitter_jssdk");

en

워드 프레스

우리는 개선 주셔서 감사합니다, 웹 사이트의 품질을 개선하고 검사 기사, 뉴스 및 품질에 활성 사용자를 보상하는 시스템에서 작업 Business Monkey News!

항목이 잘못되면,이 오역이나 누락 된 정보, 당신은 (우리가 수정합니다) 댓글을 통지, 편집 할 수 있습니다 또는 당신이 할 수있는 여기에 원래 문서를보기 : (원래 언어 조)

변경 2 시간에 업데이트됩니다.

편집 스토리