2018년 1월 17일 (수요일)
범주:
Choose your language: English Español Français Português Italiano Deutsch Pусский हिन्दी 日本の 中国 한국어

타임지 (TIME Magazine)는 트럼프가 2017 년 올해의 인물상을 거절했다고 주장한다.

(32)

donald trump smile President Donald Trump. Win McNamee/Getty Images

  • TIME Magazine refuted President Donald Trump’s claim, in which he suggested he “was PROBABLY going to be named” the magazine’s 2017 “Person of the Year.”
  • Readers can vote in TIME’s unofficial poll on who should be given the honor.
  • The magazine named Trump “Person of the Year” in 2016.

TIME 매거진 다시 해고 at President Donald Trump’s earlier claim on Friday that he had turned down an offer to be named its “Person of the Year,” calling his assertion “incorrect.”

“The President is incorrect about how we choose Person of the Year,” the magazine tweeted Friday night. “TIME does not comment on our choice until publication, which is December 6.”

믿음직한 사람 트윗 earlier in the day that he “took a pass” at the title after the magazine reached out to him, because he had to satisfy certain editorial obligations.

“Time Magazine called to say that I was PROBABLY going to be named “Man (Person) of the Year,” like last year,” Trump said.

“But I would have to agree to an interview and a major photo shoot,” his tweet continued. “I said probably is no good and took a pass. Thanks anyway!”

(함수 () { '엄격한 사용'; // 새로운 광고가 단지 amplify.publish ( 'adRender')를 렌더링 된 DFP 코드를 통지} ());

Alan Murray, chief content officer of Time Inc., also threw cold water on Trump’s claims: “Amazing. Not a speck of truth here,” Murray 트윗 Friday night.

Trump, who won the award in 2016, took exception to it that year, after the magazine published his picture with the accompanying title on the cover: “PRESIDENT OF THE DIVIDED STATES OF AMERICA.”

The magazine has opened an unofficial public poll, in which Trump is tied for third place at 5% of the vote along with the hashtag “#MeToo,” which stems from the recent wave of sexual harassment allegations that emerged in various industries, and “The Dreamers” — undocumented immigrants who were brought to the US.

At the time of this post, Prince Mohammed bin Salman of Saudi Arabia is ranked No. 1 with 21% of the vote.

The public poll closes December 3.

en

워드 프레스

우리는 개선 주셔서 감사합니다, 웹 사이트의 품질을 개선하고 검사 기사, 뉴스 및 품질에 활성 사용자를 보상하는 시스템에서 작업 Business Monkey News!

항목이 잘못되면,이 오역이나 누락 된 정보, 당신은 (우리가 수정합니다) 댓글을 통지, 편집 할 수 있습니다 또는 당신이 할 수있는 여기에 원래 문서를보기 : (원래 언어 조)

변경 2 시간에 업데이트됩니다.

편집 스토리