모든 당사자는 최종 결론을 제기 : 비난이 젊고 다른 강도의 개인 정보 보호에 강간의 계속 범죄, 다른 있다는 것을 유지한다. 그들은 처벌은 징역 25 년까지 이르는 이유를 부탁드립니다. 방어는, 그러나,이 합의 섹스가 있었고 피고인의 석방을 요구한다고 주장한다. 판결을 발행 법원 전에 청문회 열 개 강렬한 세션이 피해자를 선언 한 후 비난했다. 미디어보기를로드하기 전에, 나바라 자신의 고등 법원의 대통령은 공개적으로 말씀하셨습니다. 호아킨 갈브 산 인 Fermin 2016, 짧은 시간에 자신의 의견에서, "생산한다에 젊은 마드리드의 주장 갱 강간을하려고 법원에"존재하는 것 같이, 압력이있다 "고"받아 들일 수없는 "으로 간주 ".

모두 자세히 분석 하였다 이벤트 기간 동안 피고인을 녹화 된 비디오의 이미지 오디오 파일 등. 그들은 방 전문 심리학자와 정신과 의사, 성,시, 경찰, 사회 복지사, 그리고 수많은 증인을 통과했다. 그의 진술은 논문 사실 젊은 직면하거나 처리할지 결정하기 위해 법원를 제공해야합니다.

이번 주에는 당사자의 결론을 노출, 미디어의 존재와 두 일 동안이 시간이 발생한다. 검찰은 그의 심문하는 동안 그는 더 폭력이 가해 없다고 주장 때문에 그녀가 피고인에 의해 위협을 입은 것을 증명 재판 중에 노출 된 문제에 집중해야합니다. 방어는하지만, 요소를 강조 할 것, 자신의 관점에서, 젊은 의한 동의 있다는 것을 보여줍니다. 그들은 또한 재판 사이의 가능한 모순에 초점을 청문회에 명시된 것을 지시합니다. 그리고 아마도 그들은 강간에 대한 재판을 비난하는 "가짜 이유"가 있다고 법원를 참조하려고합니다.

협박. Del interrogatorio de la joven, las acusaciones destacarán el carácter inesperado para ella de lo que ocurrió dentro del portal. La víctima declaró que pensaba que se adentraban en el inmueble para fumar un porro. Por eso no fue necesaria la violencia para que los procesados la introdujeran en el portal, porque ella desconocía lo que iba a pasar después. La acusación intentará dejar sentado que la víctima se encontró por sorpresa rodeada por los acusados y que, al descubrir de forma repentina sus intenciones, entró en shock y no pudo negarse ni resistirse. La acusación intentará acreditar que la joven “se sometió” a la voluntad de los procesados ante su superioridad numérica y las circunstancias en las que se encontraba, rodeada por ellos en un pasillo estrecho y oscuro.

폭력의 부재. 방어는 조사 기간 동안 자신의 지난 3 개 증언과 완벽하게 맞지 않는 소녀의 문장의 뉘앙스를 강조합니다. 예를 들어, 젊은 의한 재판에서 인식되지 조사하는 동안 그들은 그녀의 손목을 잡고 있었다 포털을 입력 밀어했다고 지적했다 경우, 강제로 사이트를 입력하기 위해 그녀를 강요했다.

동의. 피고인의 방어는 법원이 그들과 섹스를하는 젊은의 동의를 있다는 것을 발견 할 것입니다. 그러한 동의는 구두가 없다고 하나가 인식하고 있지만, 방어는 동의 젊은이들의 일반적인 태도에서 공제 된 이후로는, 단어를 표명 할 필요가 없다는 유지한다. 그는 재판 중 증언 방어는, 아니 그 여자가 말했다 결코 기억됩니다. 이 점에서 그는 거절했다 그녀는 그 충격 시야에 있었기 때문에 그가 한 아니, 그건 말했다 경우 법원의 심사 위원 중 하나가 명시 젊은이에게 물었다 강조했다.

재판 동안 유지 버전의 가능성에 대한 자신의 판단을 개발하기 위해, 법원은 심리에서 개발 된 증거를 가지고있다. 그들은 가장 관련성이 몇 가지 아래에 나열된 :

법의학. La declaración de los forenses que atendieron a la joven tras la supuesta agresión sexual sirvió para establecer que las lesiones leves que presentaba la víctima son compatibles con su relato de los hechos. Las defensas de los procesados habían insistido en que un eritema o enrojecimiento en la vagina no era compatible con “la brutalidad” de lo denunciado por la joven. Pero los forenses establecieron que sí, que una violación, por brutal que sea, no tiene que dejar necesariamente lesiones en la víctima. La aparición de lesiones, explicaron, no sólo depende del agresor, sino también de la reacción que adopte la víctima, y que puede ir desde una resistencia activa, pasando por una actitud pasiva en la que su cuerpo puede presentar rigidez o relajación, hasta adoptar cierta complicidad con el violador para evitar así peores consecuencias.

법원 심리학자. 조사 중에 새끼를 조사한 법률 전문가 중 하나는 피해자가 외상 후 스트레스 장애의 명확한 그림을 고통 것을 주장하고 그것을 증명하기 위해 추가 검사를 할 필요가 없습니다했다. 재판에서지지의 보고서에서, 전문가는 그녀가 다른 요소 무슨 일이 있었는지 당신을 생각 나게 강렬한 심리적 고통이 표시되는지 선택합니다; 그것은 지속적인 부정적인 기분의 상태를 제시하고 "죄책감, 수치심과 분노"를 느낄 수있다; 이 보고서는 그녀가 "과장 또는 증상을 최소화하지 않는다."고 결론

그는 젊은 사람이 내가 무슨 일이 일어 났는지 알지 못했다있는 심리적 블록의 상황으로 "포털에서 살았 설명 그가 어떻게 자신의 보고서에 기록 전문가는, 생각하지 수, 상황을 이해하지 못하기 때문에 반응하지 수 ".

판사의 질문입니다. 경우에 지금까지 네 표 특히 발행 동일한 판사는 법원 심리에 직접 질문하고 싶었다. 우선 그는 성폭행이 있었다고 증언이 가정 하였다 경고, 그리고 내가 법원에 정착했다 정확하게 질문했다. 그리고 그는 기술 기준에 따라, 피해자가 원인 일 수 있었다 외상 후 스트레스, 합의 성을 유지 한 것으로 물었다하지만 큰 좌절과 함께 살았다. 전문가는 긍정 대답했다.

국방 정신과 의사. 그는 피해자의 외상 후 스트레스의 존재를 거부하고 자신의 의견으로는, 그 존재를 확인하기에 충분한 기술적 증거를 수행하지 않은 것을 말했다. 그는 또한 사후, 젊은 심리적 치료를받을 9 월까지 기다렸습니다, 지적했다.

디오. El análisis de los audios recogidos en los vídeos que grabaron los procesados correspondió en sala de nuevo a la Policía Foral. Los agentes que habían estudiado dichos audios recordaron que la joven no pronuncia una sola palabra en los 96 minutos de duración de los vídeos. En cambio, sí se escuchan las voces de los procesados. En unos casos, para organizarse: “Turno ahora, déjame”, requiere uno de ellos; en otros, para buscar el mejor sitio en el estrecho pasillo al que habían conducido a la joven: “Al fondo, al fondo”; y en otros, para dar a la víctima instrucciones de carácter sexual en un tono “imperativo”, según el agente de policía.

같은 증인은 또한 오디오 중 하나가 그들이 들립니다 신음 소리 또는 여성의 목소리가 발행 불만이 있었다 여부를 해석 할 수없는 소리 것을 인정했다. 이 소리에, "모든 모든" "온, 올 '또는 같은 발음 문구를 들려 비난했다.

비디오. Los siete vídeos con una duración total de 96 segundos fueron exhibidos en la sala durante casi 5 horas para estudiar cada fotograma. El policía foral que los analizó para la instrucción del juicio se ratificó punto por punto en el amplio informe que había realizado sobre las imágenes grabadas por los procesados en el portal. Los vídeos reflejan masturbaciones de los acusados, y penetraciones orales, vaginales y anales practicadas a la joven. Dos de los acusados aparecen mirando a cámara y sonriendo. La joven, según el testimonio del policía, aparece en una actitud neutra, siempre con los ojos cerrados, y siempre en un plano inferior al de los procesados.

El agente reseñó en sala que, en varios momentos de los vídeos se aprecia a alguno de los procesados dirigiendo los movimientos de la joven, agarrándola del pelo o de las caderas. También existen imágenes en las que ella toca las partes íntimas de uno de los procesados, ante las que el policía no supo distinguir si se trataba de un acto por iniciativa propia de la joven o una reacción instintiva y automática. El policía declaró asimismo que no existen imágenes en las que se reflejen “acciones de violencia física” sobre la joven.

그 부분을 들어, 수비 고용 한 정신과 의사가 제공하는 이미지 분석은 어떠한 경우에도 그녀에 대한 성폭행 또는 협박을 존재하는 이미지를 제거 할 수 있다는 결론을 내렸다. 반대로,이 비언어적 언어 전문가에, 그녀는 무슨 일이 있었는지에 대한 "활성"태도를 채택 지적했다.

동영상 삭제 및 구조. Los agentes de la Policía Foral que participaron en la identificación y posterior detención de los procesados aseguraron durante el juicio que, aunque los acusados colaboraron en todo momento con los agentes, no ofrecieron sus móviles a la policía para que ésta pudiera ver los vídeos que habían grabado en el portal. Otro policía foral explicó que uno de los vídeos, el de mayor duración, había sido borrado del móvil de uno de los acusados antes de que fueran identificados por primera vez en la plaza de Toros de Pamplona. Dos meses más tarde, en septiembre, los expertos policiales consiguieron recuperar el archivo que había sido eliminado del dispositivo y el vídeo se incorporó a la causa con el resto de las imágenes grabadas durante los hechos.

그는 비디오를 삭제 한 이유를 피고가 물었을 때, 그는 그 시간에 여자 친구를했다 및 이미지를 볼 수있는이 싶지 않다고 대답했다.

참석 경찰. 첫 번째 피해자에 참석 팜 플로의시 경찰의 에이전트는, 분 혐의 강간 한 후, 젊은이들의 이야기는 그들에게 그가 그들에게 말하고 있었는지에 대해 의심의 여지가 있었다 전체의 신뢰성을, 자격 시험에서 말했다 매우 긴장, 충격과 애도 멈추지 않고.

사회적 노동자. Ratificaron también este testimonio las dos asistentas sociales municipales que acompañaron a la joven tras la supuesta violación. En su opinión, la víctima presentaba un cuadro típico de una mujer que ha sufrido una agresión sexual y recordaron la tristeza, nerviosismo y dificultad para hablar de lo sucedido que presentaba la joven. Recalcaron también lo difícil que resultó a la joven afrontar su segunda declaración ante el juez en pocas horas, una crisis típica de las víctimas de violación que deben enfrentarse a recordar de nuevo lo ocurrido, señalaron.

es

워드 프레스

우리는 개선 주셔서 감사합니다, 웹 사이트의 품질을 개선하고 검사 기사, 뉴스 및 품질에 활성 사용자를 보상하는 시스템에서 작업 Business Monkey News!

항목이 잘못되면,이 오역이나 누락 된 정보, 당신은 (우리가 수정합니다) 댓글을 통지, 편집 할 수 있습니다 또는 당신이 할 수있는 여기에 원래 문서를보기 : (원래 언어 조)

변경 2 시간에 업데이트됩니다.

편집 스토리