2018년 1월 21일 (일요일)
범주:
Choose your language: English Español Français Português Italiano Deutsch Pусский हिन्दी 日本の 中国 한국어

많은 미국인들이 휴대 전화를 내려 놓을 수 없습니다 – 침대에서도

(30)

Exposure to light before attempting to go to sleep can wreak havoc on your circadian rhythm. If that light happens to be the bluish kind that smartphones and computer screens emit, the effect can be even worse.

But concern over such dangers is no match for our collective smartphone addiction. Many of us have a tough time putting down our phones before bed and many of us grab for them soon after waking up, as this chart from Statista — based on data from Deloitte — shows.

Smartphone makers have tried to address the blue-light problem with special “bedtime” settings that adjust the light given off by their devices so that it’s more yellow — although it’s anyone’s guess whether that will actually improve sleep. Meanwhile, other companies and inventors have other techniques for encouraging a good night’s rest.

Arianna Huffington, for example, created a “phone bed” for people to tuck their devices in at night as they would their children. Resembling a miniature bed, the product has enough USB ports to charge 10 phones at a time and sells for for $49.95 on Thrive Global.

COTD_11.27마이크 누델맨 / 비즈니스 인사이더

en

워드 프레스

우리는 개선 주셔서 감사합니다, 웹 사이트의 품질을 개선하고 검사 기사, 뉴스 및 품질에 활성 사용자를 보상하는 시스템에서 작업 Business Monkey News!

항목이 잘못되면,이 오역이나 누락 된 정보, 당신은 (우리가 수정합니다) 댓글을 통지, 편집 할 수 있습니다 또는 당신이 할 수있는 여기에 원래 문서를보기 : (원래 언어 조)

변경 2 시간에 업데이트됩니다.

편집 스토리