2018년 1월 17일 (수요일)
범주:
Choose your language: English Español Français Português Italiano Deutsch Pусский हिन्दी 日本の 中国 한국어

걸 스카우트 (Girl Scouts)는 부모들에게 딸들이 포옹을하지 말 것을 경고했다. 왜 그들이 틀린거야?

(35)

당신은 휴일 시간에 그녀의 친척을 안아 당신의 어린 딸을 말할까요? 아니,에 따라 블로그 게시물 미국의 걸 스카웃에서. 포스트는 조언한다 :

당신이 걱정 될 때 자녀가 자신에 대한 애정을 제공하지 않을 수 있습니다 "아줌마는 좋은 장난감, 그녀에게 키스를주고 갈 당신을 준! 삼촌 그냥 그에게 큰 포옹을주고 여기-가고있어"혹시, 주장 적이 ""또는 "? 그렇다면, 당신은 미래에 그렇게 할 수있는 충동을 재고 할 수 있습니다. "

The problem, the post goes on to say, is that a child who is taught she owes a relative a hug in return for, say, a gift, is likely to feel that same obligation later in life when a man has offered her a job. Telling her to hug a relative might be setting her up as a victim of sexual harassment in years to come, the post suggests.

There’s a lot that’s wrong with this message, but let’s start with an important distinction it fails to make between forcing children to hug their relatives and suggesting that they should do so. No little girl should be obliged to touch another person if she’s made it clear she doesn’t want to. But there’s a difference between telling a child she must hug her uncle or she won’t get her present and telling her it would be nice to give him a hug because she hasn’t seen him in a long time.

왜 그녀의 아무것도 방법은 하나 또는 다른 말? 아이들은지도와 사회적 규범 성인을 바라 때문입니다. 포옹이 문화와 가족의 규범 경우, 아이들은 그들이 당신이 저녁 식사 테이블에 트림을하지 말라고 말할 필요 것처럼, 그 규범을 전달해야합니다. 연구는 실제이 있음을 시사한다 정서적, 신체적 건강 혜택 다른 사람과 신체 접촉에서. 성인 또는 다른 사람을 포옹하지 올리기 어린이 성추행 아이 성희롱과 관련 세계에서 가장 안전한 과정처럼 보일 수 있습니다. 그러나 정말 이상적인 솔루션이 아닙니다.

블로그 게시물에 두 번째 문제는 무언의 성적 편견이다. 그들은 단순히 소년이 자신의 도메인 외부 있다고 생각 할 수 있도록 인정 하듯이, 우리는 걸 스카웃에 대해 얘기하고. 그러나 현실은 모두 남자와 여자가 ​​성인에 의해 희롱 할 수 있으며, 남성과 여성 모두 성희롱의 피해자가 될 수 있다는 것입니다. 그래서 포옹 또는 소년뿐만 아니라 여자에 적용해야 포옹하지에 대한 조언.

성희롱은 누구의 잘못?

그러나 포스트의 가장 큰 문제는 피해자를 비난하는 매우 미묘한 형태라는 것이다. 그것은 성희롱을 실시하는 이유 여자는 우리가 더 좋은 모르는 것을 제안합니다. 우리가 어렸을 때 어떻게 든 성인 우리가 우리에게 작업 또는 오디션 또는를 제공하는 사람에게 성적 호의를 빚지고 있다고 생각하기에 충분히 우리가 우둔하게 가족을 안아 말했다되고 우리의 벤처 기업에 대한 자금 지원.

그건 말도 안되는 개념입니다. 벤처 캐피탈, 비즈니스 리더, 정치인, 엔터테인먼트 인물에 대한 성희롱 비난의 엄청난 부으심 전문적인 발전을위한 성적 호의를 교환하라는 메시지가 여성들이 완벽하게 그들이 학대되고 있다는 것을 알고 강력한 증거이다. 분명히, 많은 사람들이 그들에게 이러한 요구에 대해 침묵하는 것 외에 선택의 여지를 준 시스템에 갇혀 느꼈다.

그들이 갇혀 있었기 때문에 그들은 덫을 느꼈다. 기억하십시오 블로그 게시물 earlier this year by former Uber engineer Susan Fowler that first brought the topic of sexual harassment into the limelight? She described in detail the stonewalling she received after reporting her manager’s harassment to Uber HR. Rather than leave it at that, she banded together with other women who’d been victimized by the same manager and they all complained in tandem. Each was told that “no one else” had ever complained about this man and Fowler was scolded for exchanging information with the other women. She remained undaunted until eventually she was told by her boss she would be fired if she continued reporting harassment to HR. At that point she took a job at another company and published her now-famous blog post.

I have no idea whether Fowler was ever told to hug anyone as a child, but one thing is clear: She knew perfectly well that the treatment she received at Uber was wrong. So did the other women who joined in her complaint. That knowledge didn’t do them a bit of good.

The Girl Scouts post warns that telling a child to hug someone “can set the stage for her questioning whether she ‘owes’ another person any type of physical affection when they’ve bought her dinner or done something else seemingly nice for her later in life.” That suggests that a woman who knows she doesn’t have to trade sexual favors for career advancement is safe from sexual harassment. As Fowler’s story makes clear, she isn’t. Countless women in Silicon Valley, Hollywood, Washington D.C., and pretty much everywhere else have had the same experience, even when they knew they didn’t deserve it.

Instead of encouraging parents to raise daughters who refuse to be touched, we should try to fix a system in which powerful men believe they have the right to touch whomever they want, and that they can make sexual overtures to their subordinates with no fear of consequences. Until that changes, both women and men will continue to be victims of sexual harassment. Even if they’ve never been told to hug anyone at all.

이 열처럼? 에 가입 경고를 이메일로 구독 당신은 게시물을 놓치지 않을 것입니다.
Inc.com 칼럼니스트에 의해 여기에 표현 된 의견은, 자신하지 Inc.com의 것들이다.

en

워드 프레스

우리는 개선 주셔서 감사합니다, 웹 사이트의 품질을 개선하고 검사 기사, 뉴스 및 품질에 활성 사용자를 보상하는 시스템에서 작업 Business Monkey News!

항목이 잘못되면,이 오역이나 누락 된 정보, 당신은 (우리가 수정합니다) 댓글을 통지, 편집 할 수 있습니다 또는 당신이 할 수있는 여기에 원래 문서를보기 : (원래 언어 조)

변경 2 시간에 업데이트됩니다.

편집 스토리