¿Por qué el término "rohingya" es tabú en Birmania

El Arzobispo de Yangon recomienda Francisco, visitó Birmania y Bangladesh, a no utilizar el término "rohingya" para discutir la minoría musulmana perseguida.

El mundo | 27.11.2017 a las 14h40 • actualizado a las 15:16 27/11/2017

Des Rohingya fuyant la Brirmanie pour aller au Bangladesh, le 11 novembre.

visitante Birmania y BangladeshDel 27 de noviembre al 2 de diciembre del pape François hace uso del término "rohingya" a retirada la minoría musulmana perseguida en Birmania, que huyó en las últimas semanas? El tema es sensible, porque la palabra "rohingya" es tabú en Birmania.

leer: La cuestión del respeto de las minorías en el corazón de la visita del Papa a Birmania

El Arzobispo de Yangon, Charles Bo, primer cardenal del país, ha recomendado al Papa para evitar pronunciar esta palabra. "Si el Francisco utilizado [en el sitio] la palabra "rohingya", lo haría decir que considera estos musulmanes como un grupo étnico [Birman]. Y sería poner a la gente de ira ", También advirtió Mgramo Alexander Pyone Cho, Obispo de Pyay, citado por el 4 de octubre Iglesias de Asia, la agencia de noticias de las Misiones Extranjeras París, Trabajando en la evangelización de países no cristianos.

La minoría musulmana rohingya ha hecho no ha reconocido como parte de los tres mil quinientos grupos étnicos enumerados en Birmania en 1982 una ley introducida por la dictadura militar, por lo que sus miembros sin estado. Hoy en día, el gobierno birmano reconoce que "razas nacionales", los presentes en el país antes de la llegada de los colonos británicos en 1823, lo cual no es el caso de los rohingyas, de acuerdo con funcionarios de Birmania.

leer: Quiénes son los Rohingya olvidaron elecciones de Birmania?

El término "rohingya" ya utilizado por el Papa

Los birmanos y en lugar de utilizar los términos "estado musulmán Rahkine" (el nombre utilizado por el régimen de Myanmar para evocar la región de Arakan) o "Bengalis", que se refiere al hecho de que son percibidos como inmigrantes ilegal de la vecina Bangladesh. Las autoridades birmanas estiman que han llegado en el momento de la colonización británica a finales del XIXmi siglo.

Leer (edición abonados): Jacques Leider: "La junta birmana ha explotado el resentimiento hacia los rohingya"

Pero el término "Rooinga" fue mencionada por primera vez en 1799 por un geógrafo y botánico escocés, Francis Buchanan-Hamilton, que a continuación, habló de un pueblo que vive en el norte de Arakan, en el suroeste de la actual Birmania. Siguen siendo casi un millón de rohingya en vivir en esta región. Y como se recuerda El mundo diplomático, "Para algunos historiadores, [rohingya] provienen de Arakan [Birmania] otros los ven como descendientes de los comerciantes y los soldados árabes, mongoles, turcos, bengalí, portugués e incluso convierte aislam a XVmi siglo. Para todos, se atestigua su presencia en suelo birmano durante siglos ".

Pero Francisco ya ha tomado posición en repetidas ocasiones utilizando el término "rohingya". En febrero, al final de la audiencia general, el Papa pidió a los peregrinos presentes a rezar "Para nuestros hermanos y hermanas rohingya".

"Estas son buenas personas, gente pacífica. No son los cristianos, que son buenos, ellos son nuestros hermanos y hermanas. Y en los años que sufren: son torturados, asesinados, simplemente por tener enfatizado sus tradiciones, su fe musulmana. "

A finales de agosto, Francisco denunciado "La persecución de la minoría religiosa de nuestros hermanos rohingya" y la llamada "Se respeten todos sus derechos."

Vue sur un camp de réfugiés, à Palong Khali, sud du Bangladesh, le 1er novembre. Le choléra est une véritable « bombe à retardement » qui guette les milliers de Rohingya arrivés au Bangladesh, a averti le patron de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR).
Des médecins traitent Amir, un homme de 70 ans atteint d’une diarrhée sévère dans un centre de traitement de la diarrhée dans le camp de Kutupalong, le 26 octobre. Aucun cas de choléra n’a été détecté jusqu’à présent, mais la FICR, qui a ouvert le mois dernier un hôpital de campagne près des camps, a constaté de nombreux cas de diarrhée aiguë.
Des enfants rohingya jouent dans le camp de Moynerghona, le 29 octobre.
Hasina, 40 ans, pleure en racontant la mort de son mari, tué par des militaires, et celle de ses deux enfants après l’incendie de son village par l’armée birmane. Camp de réfugiés de Kutupalong, 27 octobre.
Une femme enceinte de neuf mois devant son abri, dans le camp de Kutupalong. Le Bangladesh prévoit d’introduire la stérilisation volontaire dans ces camps surpeuplés, où se massent près d’un million de réfugiés.
Des réfugiés rohingya attendent l’aide humanitaire au camp de Kutupalong, le 24 octobre.
Un enterrement dans le camp de réfugiés de Thaingkhali, le 28 octobre.
Des réfugiés sont enregistrés par le personnel de l’armée bangladaise dans un centre à Kutupalong, le 27 octobre. Les Rohingya représentent la plus grande population apatride au monde depuis que la nationalité birmane leur a été retirée, en 1982, par la junte militaire alors au pouvoir.
Une famille de réfugiés nouvellement arrivée, dans le camp de Kutupalong, le 24 octobre.
Les réfugiés construisent leur abri au camp de Palong Khali, le 26 octobre.
Le jeune Zannet, 20 ans, vient d’installer des latrines dans le camp d’extension de Kutupalong. Alors que les camps manquent notamment de toilettes et de système d’acheminement d’eau, la FICR craint que le choléra ne fasse son apparition malgré la campagne de vaccination lancée le 10 octobre.
Les réfugiés rohingya collectent l’eau d’un puits alors que, derrière, les Bangladais creusent un autre puits, dans le camp d’extension de Kutupalong.
Un enfant récupère de la nourriture au camp de réfugiés de Thainkhali, le 1er novembre.
anterior

1/13

Próximo

Ver un campo de refugiados en el sur de Bangladesh Palong Khali el 1 de noviembre. El cólera es una verdadera "bomba de tiempo" que amenaza a miles de rohingyas llegaron en Bangladesh, advirtió el titular de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (FICR).

Hannah McKay / REUTERS

> Cartera de acceso

require ([lmd / UI / carrusel '' lmd / módulo / cartera ']);

fr

WordPress

COMPARTIR

Estamos trabajando en un sistema para mejorar la calidad del sitio web y en recompensar a los usuarios activos por verificar articulos, noticias y su calidad, ¡Gracias por mejorar Business Monkey News!

Si el artículo es erróneo, esta mal traducido o falta información, puedes editarlo, notificarnos con un comentario (nosotros lo corregiremos) o puedes ver el artículo original aquí: (Artículo en el idioma original)

Los cambios realizados se actualizarán en 2 Horas.

Modificar artículo